‧I Stand Alone At the edge of the World.‧
I Stand Alone At the edge of the World.
it fractures everywhere because fractions!
When a drop of tear drops
it lights a fire
Our surroundings estrange because of endless expansion
the land rises and falls
pure distress drives a poet crazy
ordinary people retract and silence
A huge black current whirls through noiselessly
I see a young person just intend to put out his hand
but to see oneself being thrown up and torn off
I see a pen in his chest
I lost my brother like that, my soul
as an orphan crouching among people, like a heap of ashes
我孤伶的站在世界邊緣
我孤伶的站在世界邊緣——
周遭因不停的摩擦而爆裂!
一滴淚垂落到地面時
燃起一蓬火!
周遭因極度的擴張而疏離。
大地下沉又升起
純粹的痛苦令一個詩人瘋狂
眾生 怯懦底,沉默
黑色的大漩渦無息的捲來:
我看見一個年輕人剛要伸出手
便已被撕得四分五裂‧‧‧‧
我看見他的胸口插著一只筆‧‧‧‧
我便這樣的失去我的兄弟、我的靈魂
孤兒一樣的蹲在人群間,像一堆灰燼