聽人家說了半夜,我也想像了半夜。 我花了幾十分鐘,乘坐一艘竹筏,越過數千數 萬個波浪終於步上你的沙灘。 我以一分鐘繞行你的全境,用百分之一秒的快 門攝你入鏡頭(沖洗照片可不是我的事) 我將會用我的一輩子把你忘記。 後記 艾文,卡斯蒂諾,是我多年前在美國時認識的一位年輕菲律賓作家,沈默寡言,彈吉他而不唱歌,身材瘦小卻練得一身好中國功夫,曾經私下告訴我,他是一個「虎克黨」,離開美國後便失去了聯絡。近年來,菲律賓雖然很少聽到「虎克黨」,「新人民軍」卻很是猖狂,也不知他是否打游擊去了?也不知他是否還活著?是否仍然在創作? 一九八五年曾有菲國宿霧之旅,因懷想這位失去連絡久久的友人,遂有此作。 按,「桑巴基塔」為菲律賓語的茉莉花之意,菲人喜歡以之作花環,套在所愛的人的頸項上。又,菲律賓有「千島之國」的美譽,八五年宿霧之旅,遊過一個無名的小島,小得數十步便可繞行一週,沒有樹倒有幾叢林投,而上面的一個茅亭分明是觀光的噱頭。這樣小的島,也許只能喚作「洲」吧。 文章出處: 現代詩復刊10期
性別:男 籍貫:四川省珙縣 出生地: 出生日期:1930年
1956年參加現代派,加入創世紀詩社,1969年應愛荷華大學國際創作計畫專案之邀,赴美遊學兩年,曾任《時報周刊》副總編輯,為臺灣「現代詩運動」初期的健將。