死者的臉是無人一見的沼澤
荒原中的沼澤是部份天空的逃亡
遁走的天空是滿溢的玫瑰
溢出的玫瑰是不曾降落的雪
未降的雪是脈管中的眼淚
升起來的淚是被撥弄的琴弦
撥弄中的琴弦是燃燒著的心
焚化了的心是沼澤的荒原
The faces of the dead are a swamp seen by no one
The swamp is a piece of escaping sky
The fugitive sky is roses overflowing
Spilled roses are snow aborning
Snow aborning is tears in the veins
Flying tears are lute strings being plucked
Twanged strings are a burning heart
A charred heart is a swamp