第一首
螺旋槳緩緩地停定
如絞洗過的潔淨的羽翼
在春天,銅冊鏗然
暴雨中漠漠地
蔚為晶簇的煙花。悄然凝慮
在無意藍的江海之上,許多炤炤的
通路把一個背向的婦人呈示
在無那的陽光裏,或者是
有了溫暖自流亮的荇藻
泉水從廢木上溢落
車輛自沉默中駛出,或者
入晚時白鴒群的起落
確是那開不盡的叢菊的光芒
確是那隨著戰爭散落的雲髮
在星期日,在無數耀目的庭院中
音響和血液暗結於朝露
第二首
把窗戶打開讓白天衝擊四璧
街道守了一夜而終於把屋宇舒放
城市緊緊的把持在海角上
承受著情慾與爭吵如同
眼角在機聲達達中放任著
景色的突變,在硬化的蘿籐間
鼓動琉璃的脊鰭,風起時
冥冥中有草木結響,簌簌的
依著正午時浮游於大荒的公路
引出
那沒有尺寸的過去
如雲
第三首
傾散
破舊的車轂向瀰瀰的煤靄
雪溶的時候
銅翠裏有魚群穿梭著
相似的行程,足音霍霍
如砂金石
自持續無由的排氣管
在海蘿的搖拂裏鳥屍漂洗又漂洗
滔滔的記憶也一樣,漂洗著胸骨
暫若平常的撫觸岩石脈脤的流紋
煩瑣的繩屑傾散
向不勝負擔的木蓮的枝梢
春季率率
爆破
圓熟
而井臼寂然
第四首
初次的君臨
絕馳道
振霓虹
那時候你咄咄的說:肌理既棄
誰不具腐蝕的面容?
當太陽逐漸把鷹隼的飛翔點亮
當樹枝如生黑煙子的手指
把紅雲撥開,凜烈的脫臼者
你得忍受一個生育過多的婦人
你得在殘暴的色粒中
拼合人哭人歌的水聲
你得任天外的雷電
使你的思念
長成退潮後一排潔麗的珊瑚牆
死於血拴的童稚的眉目紛然落下
迴環,然後停定在無所謂日夜的
暈眩的凝視裏。凜烈的脫臼者
把巨大的字典撕開
你的骨骼,你的纏結的筋
在光細弦欲上的時候
絕馳道
振霓虹
你就咄咄的說:肌理既棄……
第五首
開始敘述對肥沃的黑暗的呼喊
所有的燈光吃力地
支援著欲吐激情的嘴唇
睡眠的蜜蜂嗡嗡的
正築巢在樸實無華的瞳孔裏
而駭然不前
因為其中的索具嗎?
乳酪色的綬帶
牽帶斷冰的星雲
舒捲脈博與憤怒
淡入那織完又織,放完又放的蒼茫
其次,河流湧動,彷彿看見了天空的裏層
濡濕的葉子彷彿發出了目光
沿岸的墳地飄滿了旗幟
碑石翼然飛揚
敘述
在絡繹不絕的往來裏
那地下室冥冥的灰色中
足繭似的搖晃
一若那意猶未竭的水漏
滴滴滴滴,滴入那
肥沃的黑暗的呼喊裏
蜜蠟中去追索那蜂刺與營營
一九六五年春夏間普林斯頓大學