我翻譯你的國籍無非眼神和微笑
聲音跋涉一條河,又攀登拉丁美洲的喉結
遂聽見,護照重重地將中央山脈夾扁
醒來的灰塵順勢填滿履歷,中、英對照
的名字呼吸困難
然而旅行者為美麗深邃的飄泊作了註解:
「不要在醒來和睡前找理由煩惱。」
你說你只是一個工人罷了,活著
沒什麼大道理,人生彷彿夕陽和沼澤
未能熟悉就要分離
你穿鱷魚皮鞋,自信而驕傲地
腆著結實的肚皮,來自
自委內瑞拉。你說,風飄洋過海仍是風;
生命只一個議題,不會有結語。
有沒有鄉愁?鱷魚皮鞋點點頭,在馬德里
鄉愁也沒有什麼大道理
於是叫你「鱷魚」。沒有人忌諱名字
何況國籍!西班牙的陽光在海岸敲打拍子
「我的生命就是快樂」,你說
我有點憂鬱。渾身沾染一九九六年島嶼的選舉
浪花倉皇將夢投入額際的票匭
我讀出中文、閩南、客家和原住民的
名字:你用相機捏出島的脣型。我們看見
藍色的鋼印跨過宇宙的邊界,走入郊外的歷史
草原哈欠出一聲雷,回音如浪蕩子
我聽見眼神和微笑把國籍釋譯成無政府的雲……
告訴你……:我偷偷用旅行養了一隻鯨魚
文章出處:
創世紀-114期-新疆詩專號-1998.春季號