聽說你是狼奶大的吧,嗯?
當恐懼窸窸索索地在黑夜裏梭巡,我們伏下
整座森林正蘊生一場巨變。你將
取得王座?由於獸的本能驅使
你聳動起結實的雙肩,如智慧在緻密的蛹中
不安地蠢動著。你是人,森林中惟一
進化至直立的靈長。你的未曾熟食的童年呢?
我問你,你的那些嗜腥的伙伴呢?你只是默默
伏在我的左邊,如此幽遠沉靜地望著我
表情正追獵一隻傷鹿。果真有把握
我將是你的晚餐?你是人。但是狼奶大的吧?
你仍是獸的眼神肅穆,終至水光汨汨地流動
啊,你是說哭泣嗎?你懂得?那麼
我們就一起罷,讓你的悲哀靜靜
你的和我的一起靜靜地流洩,在這只剩下恐懼的夜裏
我們也都暫時以四肢行走,以氣味辨別
我們猶豫多時的方向。你是說東方?
東方那熱與光的淵澤?將有狼群於晨曦中長嗥
偶而你也昂首回應著,宣佈你將為王
森林之王。你是人。但也懂得寂寞吧?
啊 你說的是愛吧?那麼我們又直立起來
雙眼平視,你的不饑不渴的目光投來
像粗糙毛皮的觸感,在暗裏撫著一隻受驚的小獸
的彎曲的背脊,終至入睡
你就徹夜守著,我的四周落滿你的足印
那樣疏落有緻的足印哪,我被輕輕踏過
的記憶溫暖了,是甜潤新鮮的乳汁流洩
蓄成一池不分種別的羊水,其中有我快活地蠕動與收縮
一如劇烈氣體的蒸發,液體的合流
掙扎脫出臍帶的禁錮而後迂迴泅泳向你
如精子於體溫的管腔激奮地前行
而最後,是濃沉的嗅息把我驚醒,四周不安地靜著
你要走了,並沒有什麼猶豫。註定了你將為王的,
我爬行至你面前,舔舔你淚溼的雙頰
你是王。我嗥嗥地說。我的王。
一九八二‧三山