禮敬Hal Hartley與Kurt Vonnegut Jr.
我又被淹了
既然玄思決堤
收割的宴席上笑話便跟著淫溢
反正這城市早已溺斃數回
尋找無髓之骨以築巢
尋找無花之果以求愛
漠視者如鷹盤旋
牠要讓彩色的精子釋放於雲端
但愛侶總喜歡乳房勝於乳汁
喜歡陰道勝於下水道
於是不毛山坡處高樓聳立
他們發現彩虹的彎度最宜懸掛褻褲
這樣的味道不止西蒙熟悉
垃圾堆裡他摘下一頂桂冠
而亨利也是個識貨郎
銅圈卻監禁了他的流浪
給我美學的獰視
請接生我的詩行
但請不要掀開琴蓋
絕美之後只餘死亡
公無妒河,怕水底層疊的詩骸會碰痛你的雞眼
公竟妒河,小心漂過的套子未必保險
妒河而死,但總該喝些什麼解渴吧
竟奈公何,藥雖苦而一根湯匙咕嚕過盡了一生
別說嘲笑沒有建設性
至少手淫過度嚴肅而陽萎者能得到復活
是酵素的作用而不是荷爾蒙
這點請你務必辨明
記得定時向空中擊掌三下
遊盪的靈魂將以你為家
我又被閹了
但這次我已懶得起床歡呼
10.30.98