Green Pomelo

Green Pomelo

After mid-autumn, pomelos up in the trees, on after another Plop and drop on the lawn surrounded by trees. See, here and there amid the golden yellow A green on looking still unripe and sour hangs on high

Peeling the Pomelo

Peeling the Pomelo

Holding a golden moon, This fully ripe pomelo in my hands Heavy and real, I wonder if I should Cleave it open in a knife stroke and eat it up

Pomelo Lantern

Pomelo Lantern

So willing I am to let a little knife Cut up my body All the flesh embedding seeds Has backed out From my centre

Before Execution ─ Soliloquy of an Iranian Soldier

Before Execution ─ Soliloquy of an Iranian Soldier

Why should I not go home? It is so late If I return to beautiful Khorranmabad I shall find people of my own benevolent race Washing clothes by the brook even at twilight. Will the be humming a merry tune

碧柚

碧柚

中秋過後,樹上的柚子便相繼 破突一聲墜到環樹的草地 疏落的金黃中卻見一個 碧綠猶似生澀吊在高枝 有意與季節之神對抗

孤柚

孤柚

那變形的柚子叫我思索 意志的問題 一樹纍纍的果實各自爭取 充足的陽光和雨水 高枝上佔據 最有利的位置

觀柚

觀柚

路上,我常停下仔細審視的 是一株柚樹挺在金陽下 墨綠的柚子在叢叢綠葉裏 遮掩隱藏,相同的顏色 差點教我的眼睛掠過

沈思者 ──羅丹雕塑

沈思者 ──羅丹雕塑

當他沈思,世界坼裂移動 眉上的兩座山逼向眉心 擠出一塊浪的肌肉 智慧在裏面翻滾 而生命是岩岸 當他沈思,心是神經質的地心

烏戈利諾及其子孫 ──羅丹雕塑

烏戈利諾及其子孫 ──羅丹雕塑

那囚籠裏的暴君向飢餓跪倒 俯身弓成覓食的獅子 心中隱藏的洞穴吼聲亂竄 驅趕骨骼繃向肌肉的外緣 凸向空間,生命的稜角苦撐出體外

食薯者 ──看梵谷的 The Polato Eaers

食薯者 ──看梵谷的 The Polato Eaers

大地的深處升起一盞燈 沒有穿越泥土的屋頂 從黑暗中來,加倍珍惜那黑暗 謙卑地讓幾個馬鈴薯聚攏歇息 穿過死亡,艱難地成熟