在美國 朋友告訴我 你也用 一個西洋名字吧 嗯 就叫Kenneth好嗎 我們叫你Ken Ken 使我想到ㄎㄧㄢˋ 那是戰前 我母語的名字Khoe Hian 上學時被唸成 Kai Ken的尾聲 終戰前在強制下 倡議改成賢二 把姓也改成 田中 保留祖籍農夫的行業 終於沒有實現 是死胎 遺忘的夢魘 戰後 雖然漢字不變 老師叫我學名ㄎㄨㄟˊ ㄒㄧㄢˊ 同學親切稱我ㄎㄨㄟ ㄏㄧㄢˊ 長輩習慣呼我ㄎㄞˊ ㄎㄧㄢˋ 老輩傳統喚我ㄏㄧㄢˊ ㄚ 我的耳朵 成為三聲帶 寫作時 開始用筆名 隨用隨棄不時更換 只有視覺意義 的符號 詩友用來稱呼我 我沒有聽覺的反應 竟然不知道 代表我 從此 我拋棄一切假名 一心一意珍惜 祖父給我的 傳統魁賢 仍然是三聲帶 代表了文化血統 雜揉下的 形態 假使 要使用拼音名字 給我聽覺上的 遺產 在美國 我對朋友說 Ken不如Sam Sam不如Henry 然而 名字給我的混亂 正像文化的 出路一樣 還是要在柳暗中 去找花明的 遠景 我希望聽到的是 親切的 ㄎㄨㄟ ㄏㄧㄢˊ 從出生到入罈 有始有終 一九八六年五月十九日
性別:男 籍貫: 出生地:日治北市太平町 出生日期:1937年6月19日
1958年畢業於台北工業專科學校,主修化學工程。1964年畢業於台灣「歐洲語文中心」,主修德語。1985年獲美國Marquis Griseppe Sciceuna國際大學基金會頒授的榮譽哲學博士學位。曾任台肥公司南港廠化學工程師,現任名流企業有限公司總經理。